Harbor
The long love in my thought doth harbor, and sometimes did me seek.
2011年12月7日 星期三
貓與蝶
(冬貓 / 自宅附近的電氣箱上)
西條八十 <蝶>
當我下地獄的時候,
我得帶點什麼東西,
送給在那裡兒等待我的父母與友人呢?
或許我會從懷裡拿出
蒼白且破碎的蝴蝶殘骸吧。
在交給他們時,
我會這麼說,
我這輩子
就像個孩子般,
孤獨地追尋著他們。
原文:
やがて地獄へ下るとき、
そこに待つ父母や
友人に私は何を持つて行かう。
たぶん私は懐から
蒼白め、破れた
蝶の死骸をとり出すだらう。
さうして渡しながら言ふだらう。
一生を
子供のやうに、さみしく
これを追つてゐました、と。
沒有留言:
張貼留言
較新的文章
較舊的文章
首頁
訂閱:
張貼留言 (Atom)
沒有留言:
張貼留言